It was going to be a good race until I was pushed off the road, not to mention the handlebar hook which resulted in both me and my pusher to lie in the grass with 1.5 laps to go. He had a lot of skin off and a destroyed helmet. I had nothing ... until I tried to take my glove off and realised how badly my hand was hurting.
So, off we go to the emergencies and bad luck, it's broken. Here is a plaster for you for as long as it takes to heal.
Club race report here, open the link and click on the O'Brien report on the Club's webpage.
| Apr 7, 2012 | O'Brien Memorial Handicap @ Flinders Ave / YY finish |
Après un accident durant la première compétition club de la saison, me voilà déjà hors course pour un petit moment. Pas de bleus ni de bosses cette foi-ci, pas de courbatures ni d'égratignures, et j'étais même persuadée de m'en être sortie intacte... Mon optimisme a été bien déçu car un petit os de ma main est cassé. Une toute petite fracture qui n'a l'air de rien mais qui m'oblige à conserver le poignet et les doigts immobiles pendant quelques semaines.
Solution 1 - Ergo with my time-trial bike * Séances de home trainer sur mon vélo de contre-la-montre
One of the issues with a broken hand is holding onto the handlebars. I can't put any weight on my right hand so riding in the normal position on my bike would result in a big imbalance with my right hand side bearing all the weight. With the time-trial bike, I rest my arms on the pads of the aerobars in the TT position and everything remains straight. It's pretty hard work for my body to assume the TT position all the time, but I suppose at least it should be beneficial for actually racing time-trials later this year (in particular the Club Championships one in June, which is 30km long). But, for the whinging part, ergos are very mind numbing and frustrating, in particular when the weather is absolutely brilliant (which it has been for about 2 weeks since the crash) and all you want to do is go out for hours on your bike...
Avec une main immobilisée par une attèle, il est impossible de tenir le cintre de façon normale. Bien sûr, il est hors de question de rouler sur route... Je dois donc me contenter de séances sur home trainer. Pour éviter tout report de poids excessif sur mon côté droit (c'est ma main gauche qui est cassée), il faut donc que j'utilise mon vélo-de-contre la montre et que je repose mes avant-bras sur les extensions, dans ma position normale de chrono. C'est une position exigeante et pas facile à tenir dans la durée, mais ce travail imprévu me sera très utile lors des contre-la-montre que je vais courir cette année, tout particulièrement celui des championnats du club qui est assez long (30km).
To complement the work done on the wind trainer and add some volume to my training, I go walking. I walk along the trail that we would normally use to come back home from Lara after coffee rides, I also used to run here every morning before I started cycling.
This track is pretty flat, so in order to work my leg muscles a bit harder I also use the treadmill to do hill repeats. Initially I planned to go to the You Yangs and climb up to Flinders peak, but the track is closed for renovations until later in the year.
Pour ne pas passer des heures et des heures sur le home-trainer mais m'entraîner suffisamment quand-même, je vais marcher le long de la baie de Corio à côté de Geelong Grammar School. C'est le même chemin que nous empruntons d'habitude pour rentrer à la maison après nos sorties récup. Le même chemin encore où j'allais courir tous les matins avant de me mettre au vélo.
C'est une petite ballade sans difficulté, donc pour corser un peu les choses, je fais aussi une séances par semaine sur un des tapis de la salle de muscu, qui simulent des pourcentages jusqu'à 12% et me permettent de faire une séance plus intense et de travailler les jambes. À l'origine je voulais faire ces séances aux You Yangs en utilisant le sentier qui grimpe jusqu'à Flinders Peak, mais ce chemin est fermé pour cause de rénovations, donc je dois me contenter de faire une séance d'intérieur (c'est vraiment pas de chance).
Solution 3 - Gym * Musculation
Not much to report in that area, obviously I'm focusing on the leg work as I can't lift any weight with my left hand. So I mainly work on my core muscles and legs.
Il n'y a pas grand chose d'intéressant à rapporter sur mes séances de muscu. Je ne peux soulever aucun poids avec ma main gauche donc je me concentre principalement sur les muscles abdominaux et les jambes.
With all this I hope not to loose too much strength and fitness. If the fracture heals quickly enough, I'd like to be back on track to race the Phillip Island Grand Prix in May, which is one of my favourite events of the calendar. However, my next appointment to reassess the situation is only the 30th of April; so saying that I'll be back racing early May could prove a bit optimistic.










